Airplanes, another of my great passions and what got me into photography.
Especially at weekends, sometimes under an intense sun, sometimes lashed by an intense and bitter north wind, i spent days, hours… many hours dedicated to this passion.
When i look at a plane, i see first of all the achievement of man, his audacity and intelligence. Then the sound, the power of the engines capable of lifting that huge bird, the smell of jet fuel that was in the air when they passed over my head just a few meters when landing…
Only those who live this passion can explain.
Despite having changed the direction of my photography, the fascination with airplanes remains intact.
Here are some examples, from the thousands of photographs that i have been taking for about 14 years as a Plane Spotter.

Aviões, outra das minhas grandes paixões e o que me fez entrar na fotografia.
Principalmente aos fins-de-semana, ora sob um sol intenso, ora fustigado por um vento intenso e cortante de norte, passei dias, horas… muitas horas dedicadas a esta paixão.
Quando olho para um avião vejo em primeiro lugar a conquista do homem, a sua audácia e inteligência. Depois o som, a potência dos motores capazes de erguer aquele enorme pássaro, o cheiro do jet fuel que ficava no ar quando passavam por cima da minha cabeça a apenas alguns metros quando aterravam…
Só quem vive esta paixão consegue explicar.
Apesar de ter alterado o rumo da minha fotografia, o fascínio por aviões mantém-se intacto.
Aqui estão alguns exemplos, das milhares de fotografias que fui tirando durante cerca de 14 anos, como Plane Spotter.

 

© Pedro Vieira – 2020